人気ブログランキング | 話題のタグを見る

サンフランシスコから帰国。住み慣れた日本で奮闘する日々を紹介しています。


by olivexolivejp
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

heavenly body

今日は学校で英語の長文を読みました。Reading の授業です。
長文の中には、知らない単語がいっぱい・・・、辞書を使わず、前後の文章から知らない単語を想像して、ますは一通り読むようにアドバイスされます。
が、解らない単語が多すぎて、それは空の絵柄のジグソーパズルをするより難しいのです。と、インド人の生徒さんが言ってました。


It is harder than doing the jigsaw puzzle of sky.
(それは空の絵柄のジグソーパズルをするより難しい)


なるほどー。解るピースが少な過ぎて、また解らな過ぎるのでどれも一緒に見える。どう組み合わせようにもワケが解らん。という比喩ですね。国際色の濃いサンフランならではの新しい感性ある表現だわ。とReading とは関係ないところで妙に感心してしまいました☆

私は長文を読むのが苦手で、読み終わる頃には、すっかり眠たくなっています。
今日の長文も奇怪な単語がたくさん・・・。想像するにも限りがあります(泣)


moon  月
crater (月面などの)火口状のくぼみ


これは大丈夫。ふむふむ、宇宙にある月のお話なんだな。と想像できます。


gravity 重力、meteor 流星・隕石


むむ?難しい単語がでてきました。
そして謎の単語が、


heavenly body


月のお話で、”heavenly body”は何を意味するのでしょう??
”heavenly ”は”heaven + ly”だから、きっと副詞形にして”天国のような”という意味かしら。それにくっついた”body”・・・。
”重力”と言った単語もあるから、月面をフワフワと移動する様かしら?
それにしても、長文の中にたくさんその単語が出てきます。よっぽど月面着陸が嬉しかったのか。

気になって、気になって、家で辞書で調べてみると、なんと。

heavenly body 天体

という意味だったのです。^^
なーんだぁ。そうだんだぁ。どうしてそう呼ばれているのか解りませんが、なんとなく宇宙に広がる美しい様が想像できます。

新しい発見は、すぐさま旦那ちゃんに報告です。^^
今日やったReading の授業を前振りに、”heavenly body”ってどういう意味か知っる??と聞いてみます。

すると旦那ちゃん、「ダイナマイト・バディの姉ちゃん」と即答。


・・・そんなことReading の授業で習うはずないじゃん。しくしく。
by olivexolivejp | 2005-05-09 13:14 | サンフランの生活